A Mercè Figueres, 27 V 1937 (73)

73

Farlete (avançadetes), dijous 27 de maig de 1937

Estimada Mercè:

Abans-d’ahir a la tarda vam deixar Monte Oscuro, rellevats per un batalló procedent de la costa empordanesa. Després de fer nit al quarter general de la brigada, ahir al matí arribàvem en aquestes avançadetes, on passarem alguns dies fins que al nostre torn ens rellevin. Aleshores anirem on ens diran, potser cap a la banda de Belxite. Això i el continu passar-se de soldats catalans del Terç Estranger a les nostres línies són les úniques novetats que trenquen la monotonia de la vida en aquestes posicions de Monte Oscuro i de Farlete; en els pocs dies que hi portem se’ns en han passat una vintena i em diuen que és general a tot el front d’Aragó. A Monte Oscuro, quan ja el nou batalló que havia vingut a rellevar-nos ocupava els parapets, sis soldats del Terç van intentar abandonar el camp enemic i guanyar les nostres altures; els del batalló nou, que s’han passat tota la guerra a la Costa Brava, van obrir el foc contra aquells sis desgraciats; es veu que se sentien herois. Dos van poder arribar, dels altres quatre s’ha perdut el rastre. Els nostres veterans estan indignadíssims; amb gaires valents com aquests que acaben de venir de la costa, aviat no hi haurà cap soldat enemic que es vulgui passar als nostres rengles.

El motiu principal que es passin és que, pel sol fet de ser catalans, els de l’altra banda els fan objecte constant de burles i de vexacions que aquests gats vells del Terç troben insuportables; a part que els feixistes se’n malfien ja que veuen en tot català un enemic en potència o un amic poc segur.

Jo no sospitava pas que hi pogués haver tants de catalans al Terç; ara em torna a la memòria que al Partit Comunista Català, aleshores que la Nuri i jo n’érem, hi havia entre els militants alguns ex-legionaris; precisament un d’ells solia venir amb nosaltres a vendre L’hora pels carrers.

Monte Oscuro era una serra poc elevada, al cor d’Aragó; hi havia boscos de pins que donaven al paisatge una semblança al d’algunes comarques del sud-oest del Principat. Ara tornem a ser als Monegres i per cert en una banda que ni els romanins s’hi fan: la pura terra pelada. Els primers arbres que es veuen (a part dels de la serra de Monte Oscuro que s’aixeca al nostre nord) es troben a diversos quilòmetres: per poder-los distingir els hem d’apuntar els prismàtics. Són tres arbres, que destaquen enmig de la desolació.

Els progressos de l’aviació estan fent passar a la història les tendes de campanya; encara se’n veuen en alguna banda però van desapareixent. Aquí vivim sota terra, en galeries excavades pels qui ens han precedit en aquestes posicions i que nosaltres engrandim i millorem; feina fàcil en aquesta terra compacta i sense roca. Aquests abrics subterranis reuneixen totes les condicions desitjables: són frescos si fa calor i calents si fa fred, invisibles a l’aviació i a cobert de les bombes. La vida que hi fem és monòtona però no del tot desproveïda d’un confort que recorda el de l’home de les cavernes; al pas que anem ¿qui sap si la humanitat no hi tornarà, penedida d’haver-les abandonades? ¡Santes cavernes «du bon vieux temps», autèntica casa pairal de la humanitat!

 

 

A Mercè Figueres, 18 V 1937 (71)

71

Monegrillo, dimarts 18 de maig de 1937

Estimada Mercè:

Hem de marxar cap a Farlete, a reunir-nos amb les altres forces del batalló que ja hi són. Com més dies passen més compenetrat em sento amb aquestes estepes. Una carretera absolutament recta fins a l’horitzó, hipnotitza; sembla que t’hagi de dur a l’infinit matemàtic. I si a cada banda d’aquesta cinta rectilínia s’estén el desert en tota la seva majestat, encara més. Les obligacions del servei no ens permeten allunyar-nos gaire de la base militar que ­se’ns assenyala però a les hores de lleure surto a passejar tot sol (a Monegrillo no hi ha cap dels meus camarades de l’Escola de Guerra; res més que anarquistes). El silenci de l’estepa és colpidor; no se sent res. Només, quan cau la tarda, la música dels grills.

La terra és grisa, lleugerament ondulada, amb algun que altre petit monticle; ni un arbre que trenqui la perspectiva sense fi. Els romanins, de lluny, semblen arbres de tan baixa que és la vegetació general, feta de petites mates de farigola (n’hi ha tanta que el seu perfum amarg és el que predomina) i grans extensions d’espart que semblarien sembrats si no fos pel seu color bru i l’aspecte desigual d’herbei inculte. A la Sierra de Alcubierre hi ha savines; no es coneix altra mena d’arbre a la comarca. La llenya que cremen, les bigues amb què fan les cases, les portes, els mobles, tot és de savina. Al graner on visc en tenim una bona provisió; quan l’asclem per encendre el foc (a les nits fa fred en aquests paratges), el cor vermellós dels troncs exhala un perfum molt amarg, intensíssim. És amb branques mitjanes de savina que els nostres milicians es fan aquells garrots amb pues que després llueixen a Barcelona.

El terme de Monegrillo és molt extens (160 quilòmetres quadrats), tot de rigorós secà; hi ha uns 700 habitants, a raó, doncs, de poc més de quatre per quilòmetre quadrat. No produeix més que cereals. Cap a la banda de migdia he vist, amb tot, durant les meves passejades, uns mallots; es veu que darrerament algú ha intentat el conreu de la vinya. Aquesta gent s’alimentava exclusivament de pa i cansalada; la revolució ho ha millorat, de manera que en general l’ambient ens hi és favorable. No tot ha de ser dolent en aquesta revolució feta amb els peus.

Al costat del graner hi ha una casa, poc més que una cabana però amb una llar enorme a la planta baixa; és on els nostres cuiners ens guisen el ranxo. Sovint m’assec als escons i escolto la xerrameca dels milicians, tots empordanesos. Han instal.lat les seves màrfegues a la golfa de la casa i de nits hi fan un guirigall de tots els diables. Són trempats i inconscients i van darrera les monegrines, les filles del desert, brunes i silencioses, que no els en fan cap cas. Ells, però, que no són rancuniosos, a la paret de la golfa han escrit amb carbó aquest profund pensament «Les xicotes de Monegrillo són guapes».

Acostumat a Madrid, em sembla prodigiós el silenci d’aquest front. En tot el temps que hi porto he sentit tres canonades; suposo que són les nostres bateries que disparen perquè no es facin teranyines a l’ànima de les peces.

Mirant la gran plana dels Monegres des d’alguna altura de la Sierra de Alcubierre, algun cop m’ha vingut al pensament que potser tots els mals ens vénen de l’aversió que els nostres pagesos sentien per aquests grans erms; aversió fàcil de comprendre. Si en comptes d’enviar el nostre excés de població a Sardenya, a Sicília —¡i a Grècia!— i modernament a Algèria o a Amèrica, l’haguéssim abocat en aquests deserts (quatre habitants per quilòmetre quadrat no són res ¡i Monegrillo és un racó habitat del desert!), que hauríem pogut transformar com s’ha fet a la plana d’Urgell, Catalunya hauria tingut molta més força perquè hauria comptat amb una base territorial molt més extensa i defensable. Ara seria de nou una gran ocasió; però ¿qui pensa en aquestes coses a Barcelona? Estan massa ocupats a redimir tot l’univers i especialment els barbers i les prostitutes.

Escriu-me, sobretot; no tinc més companyia que les vostres cartes —les teves, les d’en Màrius, les de la Nuri. Has de posar aquesta adreça:

Joan Sales, tinent assessor de la 3.ª companyia
Batalló Madrid, Brigada 121, Divisió 26 (Durruti)
Front de Saragossa

Com pots veure, ja no som «companys tècnics» sinó «tinents assessors». En alguna cosa s’ha de conèixer la famosa «militarització»; si bé en confiança et diré que, fora d’això i de dir-nos «batalló», «brigada» i «divisió», han canviat ben poc les coses; els milicians, com és ara, no volen que se’ls digui soldats i miren amb mals ulls aquells dels seus que s’han plantificat els galons de capità o de tinent —els famosos «tomates», abans tan execrats—. Per estrany que pugui semblar, ens tenen més consideració a nosaltres, els de l’Escola de Guerra (els «assessors»); com si trobessin natural que nosaltres, ja que no som anarquistes, portem «tomates» i ens diguem tinents. D’aquests milicians de l’ex-«columna», ara divisió, Durruti, te’n podria escriure tot un llibre; n’hi ha, no sols de bons, sinó de boníssims. Però no és ara el moment d’escriure sobre aquest tema, que és molt complex. Tan complex com aquesta guerra, que no sé pas com podré explicar un dia als meus rebesnéts (l’any 2010, quan en tindré 98, seré rebesavi), de manera que hi arribin a entendre alguna cosa.

 

 

A Mercè Figueres, 10 V 1937 (67)

67

 

Barcelona, dilluns 10 de maig de 1937

Estimada Mercè:

T’escric de retorn de Puig d’Olena on he fet l’acostumada provisió d’optimisme. Però ¡quina cruel decepció ens vam endur veient en Màrius sense bigoti!

Sort de l’estona tan agradable que vam passar amb la Maria. La vostra catolicíssima directora té uns ulls musulmans com sant Agustí; ¿potser em diràs que sant Agustí no era musulmà? No importa; mereixia ser-ho. Li brillen tant i són tan expressius que sembla que, abans de dir-ho amb paraules, ja ho digui tot amb la mirada. El seu pas per la vida ha hagut d’alçar marees com el de la lluna; i, si no, que em pengin. Pel que fa a l’Esperança, que en un cert moment de les nostres eternes discussions sobre la guerra es va emmurriar, ¡jo no sabia encara la gràcia que pot tenir l’expressió d’una lleona de Numídia emmurriada!

O déus eterns, per tenir el do què donaria
de fer-la emmurriar trenta cops cada dia;
si la guerra ha servit per fer-me descobrir
que a Numídia hi havia una lleona així
¡beneït sigui Mart i la cruel Bel·lona,
que ja no vull més pau amb una tal lleona!

Entre tu, ella i la Maria ens ho vau fer passar tan bé que la Nuri i jo ens sentim més aconhortats de la mort d’aquell bigoti, segat per una dalla més cruel que la del temps i pel qual, com diuen les gasetilles necrològiques, «duran dol eternament les lletres catalanes».